Todas las voces y músicas de la Patria Grande

Todas las voces y músicas de la Patria Grande

jueves, 18 de mayo de 2017

Carta de un alumno a su maestra: "No entiendo y tengo mucha vergüenza"

Lejos de copiarse, un alumno de una escuela de Recoleta decidió escribirle una nota a su docente para pedirle perdón por no completar la prueba. "No sé hablar mucho en castellano, sólo en guaraní. Te pido disculpas", redactó.

La carta de un alumno de una escuela primaria del barrio porteño de Recoleta conmovió a toda la comunidad educativa por su honestidad a la hora de realizar una prueba e hizo visible una problemática de muchos chicos que llegan de otro país y tienen que adaptarse al idioma.
"No entiendo nada y tengo vergüenza de hablar"
Lejos de copiarse de sus compañeros, el chico decidió escribirle una nota a su maestra y explicarle los motivos de su falta de respuesta a las preguntas del examen.
"Perdón profe por no completar. Es que no entiendo nada y tengo mucha vergüenza para hablar", comenzó relatando el chico en un trozo de papel que entregó junto a la prueba.

La carta fue compartida por un docente de esa escuela en las redes sociales y visibilizó una problemática que se repite en varias escuelas: los chicos que llegan de otro país y no entienden el idioma.

"El 85 por ciento de los chicos que vienen a esta escuela son de la Villa 31 y muchos de ellos hablan guaraní o quechua. Es una realidad que no hay que ocultar y por eso creamos un taller para lograr una adaptación", contó el rector del colegio Nº 2 Domingo Faustino Sarmiento, Paul Dany, en declaraciones a minutouno.com.
Y agregó: "Lo que queremos lograr es que el castellano sea su segunda lengua y que no tengan que ocultar su lengua materna. Los profesores de lengua y el área de comunicación crearon un taller para trabajar con estos chicos y sus familias".

El objetivo de la comunidad educativa es lograr que los chicos conozcan y valores las diferentes culturas y puedan compartir sus costumbres para lograr una integración armoniosa.
Carta de un alumno a su maestra: "No entiendo y tengo mucha vergüenza"

Lejos de copiarse, un alumno de una escuela de Recoleta decidió escribirle una nota a su docente para pedirle perdón por no completar la prueba. "No sé hablar mucho en castellano, sólo en guaraní. Te pido disculpas", redactó.
La carta de un alumno de una escuela primaria del barrio porteño de Recoleta conmovió a toda la comunidad educativa por su honestidad a la hora de realizar una prueba e hizo visible una problemática de muchos chicos que llegan de otro país y tienen que adaptarse al idioma.
"No entiendo nada y tengo vergüenza de hablar"

Lejos de copiarse de sus compañeros, el chico decidió escribirle una nota a su maestra y explicarle los motivos de su falta de respuesta a las preguntas del examen.

Nota Relacionada: La Provincia otorga un nuevo adelanto a los docentes para destrabar el conflicto


"Perdón profe por no completar. Es que no entiendo nada y tengo mucha vergüenza para hablar", comenzó relatando el chico en un trozo de papel que entregó junto a la prueba.

La carta fue compartida por un docente de esa escuela en las redes sociales y visibilizó una problemática que se repite en varias escuelas: los chicos que llegan de otro país y no entienden el idioma.

"El 85 por ciento de los chicos que vienen a esta escuela son de la Villa 31 y muchos de ellos hablan guaraní o quechua. Es una realidad que no hay que ocultar y por eso creamos un taller para lograr una adaptación", contó el rector del colegio Nº 2 Domingo Faustino Sarmiento, Paul Dany, en declaraciones a minutouno.com.
Y agregó: "Lo que queremos lograr es que el castellano sea su segunda lengua y que no tengan que ocultar su lengua materna. Los profesores de lengua y el área de comunicación crearon un taller para trabajar con estos chicos y sus familias".


El objetivo de la comunidad educativa es lograr que los chicos conozcan y valores las diferentes culturas y puedan compartir sus costumbres para lograr una integración armoniosa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario